How good is your knowledge of Canadian Provincial Trivia?
Do you know the literal translation of the provincial names?
Thanks to Expedia, here’s bit of trivia for you.
Can you complete the table?
|Newfoundland and Labrador||New Found Launde and One Who Tilled The Ground|
|Prince Edward Island||Son of King George III|
|Nova Scotia||New Scotland|
|New Brunswick||Home of King George|
|Manitoba||The Narrows of the Great Spirit|
|Saskatchewan||Swift Flowing River|
|Alberta||Land of Princess Louise and Caroline Alberta|
|British Columbia||River of Columbia|
|Yukon Territory||Great River|
|NorthWest Territories||NorthWestern Territory|
I was; I haven’t thought about this since elementary school. But, it was a chance to do something that I wanted to try with the new colour scheme for this theme. If you’re looking at the HTML version of this post, the Literal Translation column appears to be blank. If you’re looking at the TEXT version, you’ve been spoiled. Switch to HTML quickly.
In fact, the actual answers are there – I just used the background colour as the answer colour. To reveal, just use your cursor to highlight the text. (of if you’re lazy, just CTRL-A or CMD-A to do the entire page).
It’s perhaps not as useful as fully interactive testing solutions but I’ve used it quite a bit when doing a presentation on an data projector. It’s a quick and easy way to reveal the answers as you work through things.
It’s just so darned easy when you use a white backgound. Everyone knows how to select white from your colour picker. In this case, the background is kind of a light peach. I had to go back to the original selection to see that the colour was actually #ebe8df. Once I knew that, it was just a matter of highlighting and changing the text colour.
If nothing else, you can impress those who are easily impressed….
Expedia has it all plotted on a map of Canada (and there’s a US version as well) on this page.
You might want to bookmark the page (or this blog post) for a rainy day.